Glossary entry

German term or phrase:

Abruf der Leistungen

English translation:

requisitioning (\'call-off\') of the services

Added to glossary by Mariana Rohlig Sa
Dec 14, 2019 21:32
4 yrs ago
9 viewers *
German term

Abruf der Leistungen

German to English Law/Patents Law: Contract(s) framework agreement for deliveries
I just asked a question regarding the term "Lieferabruf" for the same sentence her on Proz:

"Der Abruf der Leistungen erfolgt in Textform, je nach Bedarf über Einzelbestellung, Mengenkontrakte oder durch Lieferabruf."

My translation: "Deliverables are ordered in writing in the form of individual orders, contracts based on volume or delivery request, as required."

I am not sure if both instances of "Abruf" in this sentence should be translated the same way rather than as "order" and "request"?

Discussion

Björn Vrooman Dec 16, 2019:
Here's another... ...where you could also take a look at the d-box:
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/business-commer...

Additionally, please note the difference between requisition and order:
https://www.purchasecontrol.com/uk/blog/purchase-requisition...
Steffen Walter Dec 14, 2019:
Please repost ... ... your "Lieferabruf" question (you've also put "Abruf der Leistungen" in the term headline there).
Mariana Rohlig Sa (asker) Dec 14, 2019:
A bit more context... The sentence is followed by:
"Der vorliegende Rahmenvertrag begründet keinen Anspruch des Lieferanten auf Abruf einer bestimmten Jahresmenge.
Es besteht insofern keine Abnahmeverpflichtung des Kunden."

Proposed translations

10 hrs
Selected

requisitioning ('call-off') of the services

Here are alternatives to call-off and 'outer' - see the second web ref., albeit/ allerdings neither of which termd I recall from my export clerking days in London when I would use 'requisition forms' to call for goods from warehouse.

auf Abruf: on requisition vs. on call-off.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-12-15 08:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/transport-trans...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search