Aug 5, 2009 08:00
14 yrs ago
German term

besser gar nicht erst umdrehen

German to English Social Sciences Journalism
This is part of a sentence. The full sentence is:

Besser gar nicht erst umdrehen: Fur manner ist Flirten ein Geschaft.
Proposed translations (English)
3 +2 Don't even bother turning around
Change log

Aug 5, 2009 08:20: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Aug 5, 2009 08:20: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Audrey Foster (X)

Non-PRO (3): writeaway, sylvie malich (X), Lonnie Legg

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

chastowner Aug 5, 2009:
This is from a newspaper article about whether flirting is healthy in a relationship.
Armorel Young Aug 5, 2009:
And the wider context? Can you tell us more about the type of document this comes from and what immediately precedes the sentence you quote?

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

Don't even bother turning around

Not much context here, but it sounds like a girl's guide to flirting. The advice here is "Don't even bother turning around: Flirting is everyday business for men."
Peer comment(s):

agree Anne-Marie Grant (X) : Flirting is just what men do.
15 hrs
agree Lioba Multer
3059 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search