https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/aerospace-aviation-space/3391265-eigennebel.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Aug 6, 2009 06:48
14 yrs ago
German term

Eigennebel

German to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space Simulationssysteme
"Die dem Automaten zugeordneten Kräfte beziehen in einer vordefinierten Tiefe/Breite selbständig Wechselstellungen ohne Eigennebel."
Proposed translations (English)
3 +1 self-screening fog

Discussion

Bernd Runge Oct 20, 2009:
Vergessen? Hallo, wären Sie bitte so freundlich, die Punkte zu verteilen und/oder die Frage zu schließen?
Grüße, Bernd Runge.
hazmatgerman (X) Aug 6, 2009:
@pbac Da es unwahrscheinlich ist, daß nur der zitierte Satz zu übersetzen ist, kann ich die Aussage "nicht mehr Kontext vorhanden" nicht nachvollziehen.<br>@Runge: an virtuelle Nebelkerzen hatte ich jetzt auch nicht gedacht. Tja, the fogs of war halt. Schön.
pbac (asker) Aug 6, 2009:
Leider ist nicht mehr Kontext vorhanden, danke jedoch herzlich für die Beiträge.
Bernd Runge Aug 6, 2009:
Mir fiel so auf die Schnelle die Selbstschutzmaskierung/~tarnung nicht ein. Gruß.
hazmatgerman (X) Aug 6, 2009:
@Runge vielleicht erläutern Sie camouflage noch? Es könnte ja helfen, den Kontextnebel zu vertreiben. Bin gespannt, ob wir noch mehr Information erhalten. Gruß.
Bernd Runge Aug 6, 2009:
Mit zugegebener Vorbelastung fühle ich mich in die Heereslagebesprechung XY versetzt (80% der auftretenden Begriffe).
Wo immer der Automat herkommt?
hazmatgerman (X) Aug 6, 2009:
Ohne umfangreicheren Kontext ist eine Beantwortung ein Ratespiel. Es kann z.B. elektr. Rauschen, eine Teilchenwolke oder auch eine Meßwertvarianz gemeint sein.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

self-screening fog

sollte der Nebel zu Camouflage-Zwecken eingesetzt werden.
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser
9 hrs
Danke.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.