GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:58 Apr 3, 2006 |
French to Swedish translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 18:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | miljöskyddsklassade anläggningar |
|
miljöskyddsklassade anläggningar Explanation: Le texte français : VI. En réponse, le gouvernement français a, le 10 avril 2000, transmis à la Commission la loi n° 76-629, du 10 juillet 1976, relative à la protection de la nature (JORF du 13 juillet 1976, p. 4203), le décret n° 77-1133, du 21 septembre 1977, pris pour l'application de la loi n° 76-663, du 19 juillet 1976, relative aux *** installations classées pour la protection de l'environnement*** (JORF du 8 octobre 1977, p. 4897) http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus... Et la traduction officielle suédoise : 6 Som svar på det motiverade yttrandet tillsände den franska regeringen lag nr 76-629 av den 10 juli 1976 om naturskydd (JORF av den 13 juli 1976, s. 4203), dekret nr 77-1133 av den 21 september 1977 med tillämpningsbestämmelser för lag nr 77-663 av den 19 juli 1976 om ***miljöskyddsklassade anläggningar*** (JORF av den 8 oktober 1977, s. 4897) http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur... A la limite, vous pouvez mettre le sigle français entre parenthèses après la traduction suédoise. Reference: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?ur... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.