https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/medical-pharmaceuticals/4007777-tr%C3%A8s-bien-participer.html&phpv_redirected=1

Glossary entry

French term or phrase:

très bien participer

Spanish translation:

puede muy bien participar/puede perfectamente participar/ser utilizado

Added to glossary by José Mª SANZ (X)
Sep 7, 2010 09:37
13 yrs ago
French term

très bien participer

Non-PRO French to Spanish Other Medical: Pharmaceuticals
Le traitement homéopathique peut très bien participer à cette affection.
Change log

Nov 2, 2010 14:37: José Mª SANZ (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): M. C. Filgueira

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Nos puedes dar más contexto porfa? Es que según como "participer" puede tener el sentido de "ser causante"..

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

puede muy bien participar/puede perfectamente participar/ser utilizado

Tradución literal con sentido.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-09-07 09:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien: CONTRIBUIR
Peer comment(s):

agree maricip : prefiero "contribuir" como muy bien has añadido
6 mins
¡Muchas gracias, maricip!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins

puede indicarse para/es indicado para/es recomendable para

Espero te sirva.

Saludos.

:)
Peer comment(s):

agree Manuela Mariño Beltrán (X)
24 mins
Gracias Manuela!
Something went wrong...
1 hr

puede muy bien intervenir en

suerte.
Note from asker:
Il s'agit de soigner l'insomnie et le traitement homéopathique peut très bien participer au traitement de cette affection
Something went wrong...