GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Oct 20, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sylvia Moyano Garcia Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Chinchar/hacer rabiar |
| ||
4 | molestar, jorobar |
| ||
4 | echar puyas (pescar con caña) |
| ||
4 | poner nervioso/desorientar |
| ||
3 | picar, provocar |
|
Chinchar/hacer rabiar Explanation: Sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
picar, provocar Explanation: suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
molestar, jorobar Explanation: Para América Latina, diría así. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
echar puyas (pescar con caña) Explanation: “A taquiner le goujon” En francés un goujon es un pescado de río, y cuando uno pesca con caña se dice que va “a taquiner le goujon”, esto es, que va a “echar puyas” al goujon. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
poner nervioso/desorientar Explanation: Otras sugerencias. Larousse dice también "taquiner le goujon" - pescar con caña No entiendo qué quieren decir con eso de transformar las ramas de los pinos "en gelée" ? Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 1 día2 horas (2010-10-21 14:30:03 GMT) -------------------------------------------------- Gracias Mariana, en verdad no me daba cuenta. Para AL bien podría ser "tirar el anzuelo" una expresión muy común entre los pescadores cuando van a pescar con caña. ...y aprovechamos para tirar el anzuelo. -------------------------------------------------- Note added at 1 día11 horas (2010-10-21 23:14:28 GMT) -------------------------------------------------- Me dicen unos pescadores hoy que en realidad se dice más "tirar una línea" o "tirar la plomada". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.