https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/engineering-industrial/2928539-ficheuse.html&phpv_redirected=1

Glossary entry

French term or phrase:

ficheuse

Spanish translation:

anubadora

Added to glossary by Matardos
Nov 13, 2008 12:20
15 yrs ago
French term

ficheuse

French to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Es una máquina, aquí está la foto:
http://www.gedimo.com/cata1_05d.htm
¿Saben su nombre en español?
Gracias !

Proposed translations

3 hrs
Selected

anubadora

Espero que te sirva mi investigación:

Encontré uno de los modelos descrito en español: http://www.masterwood.es/teknomat2000.html

Además, "anuba" es un tipo de bisagra (o "pernio") para puertas y ventanas:
http://www.ferreteriaortiz.es/store/category.aspx?category_i...

Y ese tipo de bisagras son las que figuran en esta descripción de una "ficheuse" (ver último dibujo en el pdf):
http://www.parveau.fr/ImgPDF/Ficheuse-710.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Eugenia !"
25 mins

atornillador

ver: http://www.exapro.eu/sp/produit-27959-atornillator-masterwoo...

aunque viéndolo en inglés yo diría "máquina para inserción de herrajes".

espero haberte dado una pista
Something went wrong...
36 mins

mesa de herraje

Publicaciones ventanas revistas vidrio puertas cerramientos guias ...Mesa de Herraje / Ficheuse Federhenn Technorop … Centro de ANGULAR Madera SAC ROTOWOOD PERFILADORA + TENONATURA ROTOWOOD PERFILADORA + TENONATURA + ...
Something went wrong...
5 hrs

centro de trabajo/ de fresado

Something went wrong...