Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avance sur part de communauté
Polish translation:
zaliczka na udział we wspólności (majątkowej)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-05-20 07:55:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 16, 2019 19:49
5 yrs ago
1 viewer *
French term
avance sur part de communauté
French to Polish
Law/Patents
Law (general)
jugement de divorce
Dzień dobry,
tłumaczę wyrok rozwodowy z FR na PL i mam taki artykuł:
"Aux termes de l'article 267 dans sa nouvelle rédaction, à défaut d'un règlement conventionnel par les époux, le juge statue sur les demandes de maintien dans l'indivision, d’attribution préférentielle et d'avance sur part de communauté ou de biens indivis."
Proszę o pomoc z "avance sur part de communauté".
Dziękuję serdecznie.
Jola
tłumaczę wyrok rozwodowy z FR na PL i mam taki artykuł:
"Aux termes de l'article 267 dans sa nouvelle rédaction, à défaut d'un règlement conventionnel par les époux, le juge statue sur les demandes de maintien dans l'indivision, d’attribution préférentielle et d'avance sur part de communauté ou de biens indivis."
Proszę o pomoc z "avance sur part de communauté".
Dziękuję serdecznie.
Jola
Proposed translations
(Polish)
4 | zaliczka na udział we wspólności (majątkowej) | Witold Lekawa |
Proposed translations
48 mins
Selected
zaliczka na udział we wspólności (majątkowej)
Zaliczka z tytułu udziału w małżeńskiej wspólności majątkowej.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję.
Tak też wstępnie przetłumaczyłam, ale wolałam się upewnić.
Jola "
Something went wrong...