Glossary entry

French term or phrase:

Gérance Relais

Polish translation:

Zarządzanie punktami (sprzedaży) Relais

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-06-03 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 31, 2015 06:51
8 yrs ago
French term

Gérance Relais

French to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Coordonnées des différents intervenants: Gérance Relais: XXX YYY.

Discussion

Witold Lekawa May 31, 2015:
Absolument Le problème est que les demandeurs saisissant leurs questions ne forunissent que rarement un contexte plus large des énoncés. Moins il y de contexte, sutout dans des énoncés raccourcis, plus il y a d'interprétations possibles.
maogo May 31, 2015:
W nieco innym kontekście, relais, są to punty odbioru towarów zakupionych przez internet; z reguły dostawa towaru do relais - i stamtąd odbór przez nabywcę - jest bezpłatna, podczas gdy wysyłka bądź dowóz na adres nabywcy wiąże się z kosztami.

Proposed translations

57 mins
Selected

Zarządzanie punktami (sprzedaży) Relais

Vu que le contexte est très reduit, pour ne pas dire avare, les propositions peuvent être multiples. La majuscule de "Relais " semble suggérer qu'il est question d'une chaîne de kiosques de vente de journaux Relais H. Peut-être. Donne davantage de contexte !
Note from asker:
Bardzo dziękuję za pomoc, niestety kontekstu więcej nie było. Jest to tabela z danymi kontaktowymi poszczególnych partnerów.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search