GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:40 Aug 7, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | flare header |
| ||
4 | sistemi di torce |
|
flare header Explanation: Please, see this link: http://en.wikipedia.org/wiki/Gas_flare Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Gas_flare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sistemi di torce Explanation: http://www.techengineering.it/articles.asp?id=13&page=5 http://www.itas-spa.com/it/divisioni/petrolchimica/dimension... http://www.q8.it/azienda/attivita/raffineria.jsp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.