Jun 15, 2005 12:50
18 yrs ago
French term
recherchera, maintiendra et mettra à jour la crédibilité
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
Fonds
Lors de la sélection des investissements, le gestionnaire de portefeuille, sur base de l’expertise effectuée par le Groupe X, **recherchera, maintiendra et mettra à jour la crédibilité** des investissements futurs et assurera un taux moyen implicite du portefeuille en obligations avec un rating "A".
Mir ist hier nicht ganz klar, was der Fondsmanager macht...
Mir ist hier nicht ganz klar, was der Fondsmanager macht...
Proposed translations
(German)
4 | "ermittelt und überprüft im weiteren Verlauf die Bonität" | Artur Heinrich |
3 | s. unten | Giselle Chaumien |
Proposed translations
8 hrs
French term (edited):
recherchera, maintiendra et mettra � jour la cr�dibilit�
Selected
"ermittelt und überprüft im weiteren Verlauf die Bonität"
... künftiger Anlagen/Investments.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
5 hrs
French term (edited):
recherchera, maintiendra et mettra � jour la cr�dibilit�
s. unten
Ich vermute, dass der Fondsmanager im DV-gestützten System nach der crédibilité (Zuverlässigkeit?) von künftigen Investitionen sucht, den (gefundenen) Status aufrecht erhält oder aber ihn aktualisiert - aufgrund neuer Erkenntnisse vielleicht.
Ich hoffe, das hilft ein wenig weiter...
Ich hoffe, das hilft ein wenig weiter...
Something went wrong...