Glossary entry

French term or phrase:

surcouche logicielle

German translation:

Software-Overlay

Added to glossary by ABCText
Apr 26, 2013 15:47
11 yrs ago
1 viewer *
French term

surcouche logicielle

French to German Tech/Engineering Computers: Software
L'objectif est qu'au démarrage, le terminal mobile redémarre jusqu'à la surcouche logicielle.
Toutefois, en démarrant en mode technique, ceci peut être évité
Proposed translations (German)
4 Software-Overlay

Proposed translations

14 mins
Selected

Software-Overlay

Hier mein Lösungsansatz wie ich ihm dem Satz entnehme:
Hier wird unterschieden zwischen einem Software-Overlay (ähnlich der Benutzeroberfläche) und dem Technischen-Modus (z.b. Darstellung eines Source-Codes), der es dem versierten Benutzer erlaubt in der Systemstruktur zu agieren.
Peer comment(s):

neutral opolt : Ich glaube eigentlich nicht so ganz, dass "Overlay" hier gebräuchlich ist. Ich denke eher, man würde doch von (der schon erwähnten) "Oberfläche" sprechen -- für noch gebräuchlicher halte ich den Begriff "Schicht" (aber es fehlt mir der genaue Kontext).
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, ich denke, genau das ist es! Auf jeden Fall war der Kunde sehr zufrieden..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search