Jun 19, 2000 13:28
23 yrs ago
French term
chose
Non-PRO
French to English
Other
a love note.
Proposed translations
(English)
0 +1 | THING | Agnès Bousteau |
0 | thing | Cecilia Bartalotti |
0 | Thing | Derek Johnson |
0 | (More context please) many different translations... | Louise Atfield |
Proposed translations
+1
26 mins
THING
The simplest word I can think about without any context.
Good luck,
Agnès
Good luck,
Agnès
1 hr
thing
Just, simply a thing...
2 hrs
Thing
Yep, a thing.
19 hrs
(More context please) many different translations...
"chose" in French can mean many, many, MANY different things. From "Je suis ta chose" = "I belong to you", to "faire la chose" = "make love", to "je vais t'expliquer la chose" = "I'll tell you what it's all about". And of course, the most usual translation of chose = thing. Please, give us more context!
Something went wrong...