Nov 30, 2007 17:10
16 yrs ago
10 viewers *
French term

manchon

French to English Medical Medical: Instruments
manchon de protection de nerfs contus
Change log

Dec 1, 2007 11:24: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "manchon (here)" to "manchon"

Discussion

Bogdana Lungu (X) (asker) Nov 30, 2007:
"resorbable" by the way, is "resorbable" an English term?
Bogdana Lungu (X) (asker) Nov 30, 2007:
that's right! it is an artificial (collagen based) manchon (it is a "resorbable" tube)
mistahara (X) Nov 30, 2007:
It seems to me we are talking about an artificial "manchon de protection de nerfs contus", contus = contusion?? since the natural "manchon" is the one mentioned by Debbie (Schwann scheath, gaine de Schwann, teaca lui Schwann)???

Proposed translations

11 mins
French term (edited): manchon (here)
Selected

sheath

with the limited context, this is what I would suggest (myelin sheath)
http://en.wikipedia.org/wiki/Myelin

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-11-30 17:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks Bogdana - I would stay with sheath; as in "protective sheath"
http://newshub.nus.edu.sg/ke/0108/articles/bini.htm

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-11-30 17:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

another possibility would be "sleeve", if you wish to avoid confusion with the natural myelin sheath
Note from asker:
ok, a larger context: "Le [...] est un tube resorbable utilise comme guide dans le cadre de la regeneration de nerfs peripheriques en cas de section de nerfs ou comme manchon de protection de nerfs contus et/ou alteres anatomiquement ou physiologiquement [...]"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins
French term (edited): manchon (here)

resorbable cuff

SUMMARY OF THE INVENTION

The present invention is made of layers of collagen and fibrin polymers, treated to reduce antigenicity and to control the rate of biodegradation following implantation. The material, in the preferred embodiment, is made into tubes by coating a mandrel with alternating layers of fibrin and collagen. Any number of layers may be produced depending upon the proposed application, and the tubes produced by the process are cut to the length dictated by the gap to be spanned. The diameter of the tube may be selected by varying the size of mandrel used for production of the tube.

The tubes produced by this method can be used either for tubulization of an end-to-end anastamosis of transected nerve, in other words, a cuff encircling the union of severed nerve cell ends, or it may be used for bridging gaps where end-to-end union cannot be achieved. In the former application, a cuff encircling the juncture of nerve ends protects the union and enhances healing. In the latter application, the proximal and distal ends of the transected nerve are inserted into the ends of the fibrin-collagen tube and sutured to the epineurium of the proximal and distal stumps. The tube provides a directed pathway for the proximal nerve fibers to follow in regenerating to the distal stump. In addition to providing a pathway for growth, the fibrin-collagen tube enhances the growth process. Under either application, the cuff or tube is resorbed into the body after the nerve has regenerated.
http://www.freepatentsonline.com/4863668.html


I would call it a "wrapper" too since you already have " tube"

depending how it fits your context
Something went wrong...
35 mins
French term (edited): manchon (here)

protective tube (nerve protecting tube)

manchon = protective tube

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-11-30 18:01:06 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, resorbable - see link; maybe this could be your type of product?? http://209.85.129.104/search?q=cache:la8GQQ6bCP0J:www.integr...
Note from asker:
no, my type of product is called REVOLNERV; THANKS FOR THE ANSWER
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search