Sep 14, 2017 06:15
6 yrs ago
1 viewer *
French term
chouette
French to Dutch
Other
Zoology
Hallo,
Kent iemand het verschil tussen "un hibou" en "une chouette"?
Uit de link hieronder blijkt dat er wel degelijk een verschil is, maar toch heb ik de indruk dat dit in het Nederlands allebei "uil" wordt genoemd :
http://www.voleriedesaigles.com/difference-chouette-hibou/
In de tekst die ik aan het vertalen ben worden de twee termen apart beschreven, dus moet er in het Nederlands ook wel 2 maal een andere term gebruikt worden om het verschil duidelijk te maken.
Iemand die mij kan helpen?
Thanks!
G.
Kent iemand het verschil tussen "un hibou" en "une chouette"?
Uit de link hieronder blijkt dat er wel degelijk een verschil is, maar toch heb ik de indruk dat dit in het Nederlands allebei "uil" wordt genoemd :
http://www.voleriedesaigles.com/difference-chouette-hibou/
In de tekst die ik aan het vertalen ben worden de twee termen apart beschreven, dus moet er in het Nederlands ook wel 2 maal een andere term gebruikt worden om het verschil duidelijk te maken.
Iemand die mij kan helpen?
Thanks!
G.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | uil zonder oorpluimen | Pascale van Kempen-Herlant |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
uil zonder oorpluimen
Et pour le hibou: uil met oorpluimen
Cela pourrait peut-être résoudre le problème.
Voyons si les collègues ont d'autres suggestions.
Cela pourrait peut-être résoudre le problème.
Voyons si les collègues ont d'autres suggestions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Discussion
Pas d’aigrettes sur la tête de la chouette.
Et comme ça, on en apprend tous les jours :-)
Les Anglais ne font pas de différence : owl. Et les Hollandais non plus, à mon avis: uil
Uil met/zonder oorpluimen