GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
02:25 Jan 6, 2002 |
English to Urdu translations [Non-PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kamran Nadeem United States Local time: 02:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Î÷åíü âêóñíî, (ochen vkusno); åäà î÷åíü âêóñíàÿ (eda ochen vkusnaya) |
| ||
5 | Ye khush zaiqa hay./Is ka zaiqa lazeez hay |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Î÷åíü âêóñíî, (ochen vkusno); åäà î÷åíü âêóñíàÿ (eda ochen vkusnaya) Explanation: Î÷åíü âêóñíî-Very tasty/delicious åäà î÷åíü âêóñíàÿ-The food is very tasty/delicious Native Russian, Good Luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ye khush zaiqa hay./Is ka zaiqa lazeez hay Explanation: the sentense can be translated into different syntax like: Is ka zaiqa mazay dar hay. ye lazwwz hay the text can be translsted as: "KHANAY KAY DOURAAN AAP KAHTAY HAIN KH KHANAY KA ZAIQA LAZEEZ HAY" EXPALNATIONS: TASTE =ZAIQA DELICIOUS=KHUSH/LAZEEZ Hope the translation and the expalnation will work for you certainly. My best regards! Kamran Nadeem -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-06 03:37:09 (GMT) -------------------------------------------------- The forth line of text may be read as LAZEEZ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.