May 29, 2009 14:39
14 yrs ago
English term
Show items only if original language is rebranded
English to Swedish
Other
Linguistics
Visa endast stycken ifall källspråket är ändrat.
Proposed translations
(Swedish)
1 | visa poster endast om originalspråket ges nytt namn | Thomas Johansson |
Proposed translations
9 hrs
Selected
visa poster endast om originalspråket ges nytt namn
Well, I am only guessing. Have no idea about the context.
Rebranding usually means to market something under a new name. And it happens every so often in linguistics that languages are given new names or come to be know under new names (to some circles of people). (böhmiska > tjeckiska, kinesiska > mandarin, nahuatl > aztekiska, svenska > ovanförskåneska etc.)
If the context is business and marketing, maybe the meaning is: show items only if some particular product is rebranded in the original language.
Rebranding usually means to market something under a new name. And it happens every so often in linguistics that languages are given new names or come to be know under new names (to some circles of people). (böhmiska > tjeckiska, kinesiska > mandarin, nahuatl > aztekiska, svenska > ovanförskåneska etc.)
If the context is business and marketing, maybe the meaning is: show items only if some particular product is rebranded in the original language.
Note from asker:
Jag går med - Visa endast stycken om källspråket har ändrats. Tack för att du tog dig tid! Richard |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack"
Discussion
- Visa endast stycken om källspråket ändras. (is rebranded = present passive)
alternatively
- Visa endast stycken om källspråket har ändrats. ("is rebranded" understood to refer to being in a current state, which in Swedish perhaps best would be rendered as a perfect passive construction)