https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/psychology/6588119-the-grooming-grounds-for.html&phpv_redirected=1
Nov 11, 2018 21:45
5 yrs ago
English term

the grooming grounds for

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative people
Context:

Rumor had it that the Capital City congregation had always been the grooming grounds for future Church Elders,

Thanks

Proposed translations

23 mins
Selected

la fuente formativa

this is the idea

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2018-11-11 22:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

o: terreno

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-11-11 22:18:35 GMT)
--------------------------------------------------

illage level institutions are good grooming ground for prospective leaders. waterlandpeople.net. waterlandpeople.net. Las instituciones a nivel de los pueblos son un buen terreno para preparar a .... El aseo adecuado debe ser enseñado [...].
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+2
9 mins

la cantera

:)
Peer comment(s):

agree Beatriz Oberländer : Que sí.
29 mins
Muchas gracias - Bea
agree Natalia Pedrosa
5 hrs
Saludos Natalia - Bea
Something went wrong...
+1
2 hrs

el semillero para

Mi opción.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Me gusta "semillero" en este contexto... (lo poco que sé del mismo) En cuanto que tiene la connotación, o la colocación, según del DRAE de "semillero de vicios"... Lo que podría ser pertinente...
5 hrs
Something went wrong...