from pan-determined to self-determined.

Slovak translation: od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from pan-determined to self-determined.
Slovak translation:od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom)
Entered by: Dušan Ján Hlísta

15:10 Mar 28, 2015
English to Slovak translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: from pan-determined to self-determined.
“The Achilles heel of companies is—while their product knowledge is great—they are simultaneously so close to their product, they have lost their scope, having gone from pan-determined to self-determined.
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 06:01
od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom)
Explanation:
od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom) = strata schopnosti vnímať názory iných a tým schopnosti vyrábať výrobky, aké žiadajú/potrebujú ľudia; s pozvoľným prechodom na výrobky aké stanoví samotná spoločnosť, ktorá tým už nie je previazaná so spotrebiteľom
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 06:01
Grading comment
vďaka Igor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom)
Igor BURAK


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom)


Explanation:
od (výrobku) zadefinovaného všetkými po (výrobok) zadefinovaný samotnou spoločnosťou (výrobcom) = strata schopnosti vnímať názory iných a tým schopnosti vyrábať výrobky, aké žiadajú/potrebujú ľudia; s pozvoľným prechodom na výrobky aké stanoví samotná spoločnosť, ktorá tým už nie je previazaná so spotrebiteľom

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
vďaka Igor
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search