Aug 26, 2011 20:38
12 yrs ago
English term
Why do you always make me do this to you?
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Мама разговаривает с дочерью:
Why do you always make me do this to you?
Спасибо!
Why do you always make me do this to you?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Change log
Aug 26, 2011 20:52: Natalie changed "Term asked" from "фраза" to "Why do you always make me do this to you?"
Proposed translations
6 mins
English term (edited):
фраза
Selected
Почему ты всегда вынуждаешь меня на это?
Думаю "делать это с тобой" добавлять не стоит))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо, Богдан!"
+1
5 mins
English term (edited):
фраза
почему мне всегда приходится тебе [говорить это/ напоминать об этом/ etc / etc]
смотря о чем там разговор, то и лучше подставить в квадратные скобки
Peer comment(s):
agree |
yanadeni (X)
: Единственный некалькированный вариант, который звучит по-русски
22 hrs
|
благодарю
|
+1
8 mins
English term (edited):
фраза
Почему ты все время вынуждаешь меня делать это? / Зачем ты меня все время провоцируешь?
От контекста еще зависит. Но дословно переводить не надо).
Peer comment(s):
agree |
OWatts
: Согласна: Почему ты всегда вынуждаешь меня делать это?
32 mins
|
Спасибо!
|
+1
29 mins
1 hr
Почему ты все время вынуждаешь меня поступать так по отношению к тебе?
или "...поступать так с тобой", что короче, но, по-моему, хуже.
+2
5 mins
English term (edited):
фраза
вариант
Почему ты всегда заставляешь меня так поступать с тобой?
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-08-26 20:53:25 GMT)
--------------------------------------------------
Почему ты всегда *вынуждаешь* меня так поступать с тобой?
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2011-08-27 11:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
Почему ты *постоянно вынуждаешь* меня так поступать с тобой?
--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2011-08-26 20:53:25 GMT)
--------------------------------------------------
Почему ты всегда *вынуждаешь* меня так поступать с тобой?
--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2011-08-27 11:20:01 GMT)
--------------------------------------------------
Почему ты *постоянно вынуждаешь* меня так поступать с тобой?
Peer comment(s):
agree |
DTSM
: возможно "почему мне приходится так себя вести с тобой"
15 mins
|
Спасибо за поддержку!
|
|
agree |
Oleg Stepanov
10 hrs
|
Спасибо!
|
Discussion