https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/it-information-technology/6881633-responsible-id.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Oct 7, 2020 17:33
3 yrs ago
19 viewers *
English term

responsible ID

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
The term comes from the IT user records of a popular social communication website.
The records look as follows:

Target: (number)
Account ldentifier: (website)
Account type: User
Generated: 2019-02-1810:25:52 UTC
Date Range: 2018-07-19 07:53:00 UTC to 2018-07-3123:59:59 UTC
CyberTip lD: (number)
Time: 2019-02-1616:29:19 UTC

NCMEC Cybertips:
1. Responsible lD: (number)
2. Cyber tip ID: (number)
3. Time: 2019-02-1616:29:19 UTC

"NCMEC Cybertips" refer to the webpage: https://www.missingkids.org/gethelpnow/cybertipline

----------------------------------------
Is there an existing Polish equivalent?
If not, what is the definition of the term?

Discussion

geopiet Oct 8, 2020:
CyberTipline Reporting API Technical Documentation 1. Overview
There are two ways for companies to submit reports of apparent child sexual exploitation to NCMEC: they can submit a report using a web form or using this web service API, which allows a more automated reporting experience. - https://report.cybertip.org/ispws/documentation/
geopiet Oct 8, 2020:
z dokumentu podanego przez Katarzynę Responsible Id: Identification number of the Facebook account associated with the NCMEC cybertip report. - (na stronach 59 i 73)

w tym przypadku jest to numer identyfikacyjny konta (facebook) zgłoszonego w tym raporcie
Katarzyna Skroban Oct 7, 2020:
źródło Hejka, znalazłam jedno źródło - https://www.wwlp.com/wp-content/uploads/sites/26/2020/02/Bin...
zobacz strona 59 - tam jest definicja
TranslateWithMe Oct 7, 2020:
reponsible person? nr osoby odpowiedzialnej