Aug 6, 2004 15:23
19 yrs ago
English term
to post earning
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
oglaszac czy ksiegowac przychody?
Proposed translations
(Polish)
3 | księgować | GingerR |
5 | announce the earnings to the market | airmailrpl |
4 | to announce earning(s) | David Moore (X) |
Proposed translations
6 hrs
Selected
księgować
bez kontekstu - zgaduje, choc czesto spotykam sie z tlumaczeniem "to post" jako "ksiegowac"
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
to announce earning(s)
....always assuming you merely wanted clarification of the English....
12 mins
announce the earnings to the market
announce the earnings to the market
Discussion