21:44 Sep 28, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iwona Szymaniak Poland Local time: 21:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | wyjatkowa transakcja |
| ||
3 | wyjątkowo dobra koniunktura |
|
wyjatkowa transakcja Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wyjątkowo dobra koniunktura Explanation: during wskazuje na pewien okres a transakcja wiąże się raczej z jednorazowością IMHO -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2006-09-29 08:20:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dzięki :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.