Mar 17, 2007 14:06
17 yrs ago
2 viewers *
English term

notary deed

English to Norwegian Law/Patents Real Estate Lease contract
Det eneste jeg har funnet ut er at "notary public" er "notarius publicus". Utover det har jeg ikke funnet akkurat "notary deed" i noen ordbøker.
Kontekst: "amount is to be paid after transfer of ownership of the Apartment from the Seller to the Buyer with a Notary Deed performed by Notary Public"

Proposed translations

3 hrs
English term (edited): Notary Deed performed by Notary Public
Selected

kontrakt utferdiget av notarius publicus

Jeg kan ikke forså annet enn at "notary..." og "...performed by Notary Public" betyr akkurat det samme og er "smør på flesk".

Ref 1: "The right of ownership of real estate is transferred in the form of notary deed. The ***notary deed*** is a type of contract whose form and content are prescribed by law. It is executed by a notary within whose region the real estate is located. As the notary is under obligation to check the identity of the parties, their capacity, the authority of the representatives and the good title of the transferor, the process of execution of the notary deed offers considerable security."

Ref 2: "notarial adj. notarial, notarial–, utferdiget av notarius publicus" (Kunnskapsforlagets stor engelsk-norsk ordbok)

Ref 3: "dokumenter ikke gyldige uten at de er utferdiget og bekreftet av notaren,"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk for hjelpen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search