Glossary entry

English term or phrase:

sense of achievement

Latvian translation:

lepnums par sasniegto

Added to glossary by Egils Turks
Jun 8, 2010 15:13
13 yrs ago
English term

sense of achievement

English to Latvian Social Sciences Education / Pedagogy
The students do need to be given a strong sense of achievement -
not necessarily on a competitive basis but so that they feel they have actually achieved something.
Change log

Jun 13, 2010 19:49: Egils Turks Created KOG entry

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

lepnums par sasniegto

Burtisks tulkojums - sajūta par sasniegumiem/sasniegumu sajūta/sasniegumu apzināšanās - nav iegājies latviešu valodas praksē. Vismaz ne tik plaši, kā manis izvēlētais "lepnums par sasniegto". Manuprāt.
Example sentence:

Tas bija ne tikai interesants uzdevums – fakts, ka pret tevi izturas kā pret speciālistu, ir pamats lepnumam par sasniegto!

Peer comment(s):

agree alis-kis : sajūta par sasniegumiem/sasniegumu sajūta/sasniegumu apzināšanās tieši tā to saka metodologi!
5 hrs
Paldies, es to nezināju.
agree gundare : bet nepiekrītu skaidrojumā lietotajam vārdam "sajūta"; viss, kas nav tieši saistīts ar maņas orgāniem, precīzāk ir saukt par "izjūtu"
18 hrs
Paldies, cien. gundare! Par "izjūtu" - man jau bija tāda sajūta ;), bet, re - sk. augstāk, ko apgalvo alis-kis!.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

jāļauj izjust patiesu gandarījumu par sasniegto

šajā tekstā: jāļauj izjust patiesu gandarījumu par sasniegto

jāļauj izjust lielu gandarījumu par panākumiem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search