Mar 24, 2016 14:02
8 yrs ago
English term
\"field labour technician\"
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
service agreement
Salve a tutti,
il termine si trova in uno degli allegati del contratto di manutenzione, il tariffario, dove sono indicate le tariffe dei servizi di manutenzione addizionali.
Nell'elenco ci sono i lavori di manutenzione, la riparazione delle pale, l'assistenza tecnica e questo "field labour technician". Potrebbe essere secondo voi "tecnico di assistenza"? A cosa corrisponde in italiano?
Grazie mille!
il termine si trova in uno degli allegati del contratto di manutenzione, il tariffario, dove sono indicate le tariffe dei servizi di manutenzione addizionali.
Nell'elenco ci sono i lavori di manutenzione, la riparazione delle pale, l'assistenza tecnica e questo "field labour technician". Potrebbe essere secondo voi "tecnico di assistenza"? A cosa corrisponde in italiano?
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
3 | Tecnico di assistenza (sul campo) | Erika Ballardin |
Proposed translations
10 mins
Selected
Tecnico di assistenza (sul campo)
..
Giusto come avevi pensato direi
Giusto come avevi pensato direi
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...