GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Jun 3, 2006 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / everyday expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Ganor Israel Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | אנחנו אוהבים את שניכם |
|
we love you both (for a wedding) אנחנו אוהבים את שניכם Explanation: wedding = חתונה |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.