Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
allowing the balance to be marketed commercially
German translation:
so dass die Restflächen vermietet werden können.
Added to glossary by
Victor Dewsbery
Mar 24, 2006 09:53
18 yrs ago
English term
allowing the balance to be marketed commercially
English to German
Bus/Financial
Real Estate
This deal with XXX will allow us to retain our strong representation in the local markets whilst utilising the optimum space within each building, **allowing the balance to be marketed commercially**.
Bei dem "deal" geht es um ein sale-and-leaseback-Geschäft, d.h. das Unternehmen verkauft Geschäftsräume und least einen Teil davon wieder zurück. Der letzte Satzteil ist mir jedoch nicht klar. Kann jemand bei der Übersetzung behilflich sein? Vielen Dank.
Bei dem "deal" geht es um ein sale-and-leaseback-Geschäft, d.h. das Unternehmen verkauft Geschäftsräume und least einen Teil davon wieder zurück. Der letzte Satzteil ist mir jedoch nicht klar. Kann jemand bei der Übersetzung behilflich sein? Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
4 | so dass die Restflächen vermietet werden können. | Victor Dewsbery |
Proposed translations
8 mins
Selected
so dass die Restflächen vermietet werden können.
balance = Rest, die übrigen Flächen
market commercially = Immobiliensprech für "vermieten"
market commercially = Immobiliensprech für "vermieten"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank."
Something went wrong...