https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-contracts/5761604-improvements.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Jan 24, 2015 06:36
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Improvements

English to German Law/Patents Law: Contract(s) Agreement of Lease
Notwithstanding any other provision of this Article 7, if any damage or casualty to the Improvements shall occur within the ten (10) years prior to the end of the Term, and the cost of restoring the Improvements shall exceed [_________percent (__%)] of the replacement cost of the entire Improvements, Tenant shall have the right to terminate this Lease by written notice to Landlord within sixty (60) days after the occurrence of such damage.

was bedeutet Improvements hier, kann man das mit Mietereinbauten übersetzen?

Discussion

Christine Bollmann (asker) Jan 28, 2015:
oder kann man das als Wertsteigernde Einrichtungen bezeichnen? das würde dann sowohl die Errichtung von Gebäuden als auch Sanierungs- oder Ausbauarbeiten umfassen??
EK Yokohama Jan 24, 2015:
"Improvements" ist ja hier groß geschrieben. Wird es evtl. an einer anderen Stelle im Vertrag definiert?
Da es sich hier um (vermutlich immer noch um denselben, ?) einen Erbbaurechtsvertrag handelt, könnte ich mir schon vorstellen, dass es sich dabei um das vom Erbbauberechtigten errichtete Gebäude handelt, aber sicher bin ich mir hier leider nicht.
Wolfgang Hummel Jan 24, 2015:
@ Christine Dem Wortsinn nach nicht. "Improvement" ist die Veränderung von etwas Bestehendem. Wirtschaftlich kann das natürlich auf das Gleiche hinauslaufen. Aber der von Dir gepostete Kontext gibt das nicht her. Einfach gesagt: Ich weiß es nicht.
Christine Bollmann (asker) Jan 24, 2015:
Improvements Können das eventuell auch einfach die Gebäude sein, die vom Pächter auf dem gepachteten Grundstück errichtet werden?

Proposed translations

2 days 11 hrs
Selected

Aus-/Umbauten

Nach dem folgenden Link kann es sich nur um Aus- oder Umbauten handeln, die ein Leaseholder durchführt:
http://www.accountingtools.com/questions-and-answers/how-do-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2015-01-26 17:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

Auch hier:
http://www.investopedia.com/terms/l/leaseholdimprovement.asp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, der Kunde ist der gleichen Meinung - Wertsteigernde Umbauten"
4 hrs

Renovierungs-/Ausbauarbeiten

Nach dem Kontext scheint es sich um ein renoviertes Gebäude zu handeln. "Mietereinbauten" scheint mir zu gewagt. Aber das kann nur der Kontext ergeben.
Note from asker:
Vielen Dank für Deinen Beitrag.
Peer comment(s):

agree Danik 2014
12 mins
Danke Danik
disagree Sven Petersson : Please see https://books.google.se/books?id=qNFdAwAAQBAJ&pg=PA213&lpg=P...
1 day 18 hrs
Something went wrong...