Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
event attendees
French translation:
participants à la manifestation
Added to glossary by
Cecile Camisa
Nov 27, 2001 04:18
22 yrs ago
1 viewer *
English term
event attendees
English to French
Marketing
marketing
Proposed translations
(French)
Proposed translations
25 mins
Selected
participants à la manifestation
aucune
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for your help
"
+1
4 mins
personnes présentes à un évènement
Peer comment(s):
agree |
Stéphanie Rackind
33 mins
|
neutral |
VBaby
: événement (avec deux accents aigus)
18 hrs
|
Oops again !
|
-1
9 mins
personnalités attendues
ok
+3
24 mins
participants
tout simplement!
To attend an event = participer à un évenement.
Faux ami - cela ne veut PAS dire "attendre"
To attend an event = participer à un évenement.
Faux ami - cela ne veut PAS dire "attendre"
Peer comment(s):
agree |
Helen D. Elliot (X)
: but would add "à l'événement." (Other examples: participant sur place = in person attendee, téléparticipant = teleconference attendee).
47 mins
|
neutral |
mckinnc
: participater is to take part; assister à is to attend
3 hrs
|
Does that make them "assistants"???!!!
|
|
agree |
Germaine
: sur "les participants à l'événement..."
11 hrs
|
agree |
VBaby
18 hrs
|
-1
1 hr
les personnes ayant assisté à l'événement
is what I would say
Peer comment(s):
disagree |
Amanda Grey
: the translation is fixed in the past - the original is not necessarily
1 hr
|
there's no indication as to the time of the event - I've assumed it was in the past - assister à is the closest to attend
|
Something went wrong...