Nov 7, 2017 09:33
6 yrs ago
English term

like warm autumn leaves on mountain top

English to French Other International Org/Dev/Coop Rédactionnel
Contexte : "...the warm cover of this issue will crown many a desk like warm autumn leaves on mountain tops.

Bonjour,
Auriez-vous des idées à me souffler pour un équivalent de cette image en français ?
De plus, le sens même me fait douter : le sommet des montagnes est en général nu, il n'y a pas d'arbres (enfin, je me trompe peut-être)... si ce n'est sur des monts peu élevés.
L'auteur de cette phrase est d'origine africaine, si cela peut aider.
Merci !
Proposed translations (French)
4 tout le monde s'en fout éperdument

Discussion

Stephanie Havet (asker) Nov 27, 2017:
Merci beaucoup pour vos propositions.
Jocelyne Cuenin Nov 7, 2017:
cover il y a comme un jeu de mots entre tree cover (canopy) et issue cover, à mon avis.
Alors : comme les couleurs chaudes de l'automne au sommet des collines / comme les couleurs chaudes dont se pare le sommet des collines... / réchauffer d'une touche lumineuse / apporter une touche de chaleur, etc.
Didier Fourcot Nov 7, 2017:
Hill tops? Le terme "mountain" est peut-être mal choisi, je comprends une tache de couleur sur le bureau comme les feuilles d'automne qui colorent un monticule, mais l'image reste douteuse parce que les feuilles s'accumulent plus dans les creux que sur les buttes
Anne Bohy Nov 7, 2017:
Il s'agit de montagnes de documents. Je pense que l'auteur évoque juste un tapis de feuilles mortes sur des montagnes de documents.
B D Finch Nov 7, 2017:
Strange metaphor? Mountain tops are usually above the tree line and, if they aren't, autumn leaves get blown off very quickly. However, the image of warm autumn leaves suggests, to me, leaves sitting there till they rot into leaf mould, which doesn't happen on mountain tops. So, does this mean that the cover will quickly find its way into the round filing cabinet under the desk? Or does it mean that the cover will disappear under a pile of paper on the desktop and be forgotten about?

Perhaps this depends whereabouts in Africa the author comes from. Are they from a mountainous area or somewhere flat? If it's the latter, they might not know what mountains are really like. There is a tendency among Europeans and Americans to lump all of Africa together, but it really encompasses an enormous variety of landscapes and cultures.

Proposed translations

1 hr

tout le monde s'en fout éperdument

The author is being eloquently sarcastic.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search