Nov 7, 2017 09:33
6 yrs ago
English term
like warm autumn leaves on mountain top
English to French
Other
International Org/Dev/Coop
Rédactionnel
Contexte : "...the warm cover of this issue will crown many a desk like warm autumn leaves on mountain tops.
Bonjour,
Auriez-vous des idées à me souffler pour un équivalent de cette image en français ?
De plus, le sens même me fait douter : le sommet des montagnes est en général nu, il n'y a pas d'arbres (enfin, je me trompe peut-être)... si ce n'est sur des monts peu élevés.
L'auteur de cette phrase est d'origine africaine, si cela peut aider.
Merci !
Bonjour,
Auriez-vous des idées à me souffler pour un équivalent de cette image en français ?
De plus, le sens même me fait douter : le sommet des montagnes est en général nu, il n'y a pas d'arbres (enfin, je me trompe peut-être)... si ce n'est sur des monts peu élevés.
L'auteur de cette phrase est d'origine africaine, si cela peut aider.
Merci !
Proposed translations
(French)
4 | tout le monde s'en fout éperdument | Jennifer Levey |
Proposed translations
1 hr
tout le monde s'en fout éperdument
The author is being eloquently sarcastic.
Discussion
Alors : comme les couleurs chaudes de l'automne au sommet des collines / comme les couleurs chaudes dont se pare le sommet des collines... / réchauffer d'une touche lumineuse / apporter une touche de chaleur, etc.
Perhaps this depends whereabouts in Africa the author comes from. Are they from a mountainous area or somewhere flat? If it's the latter, they might not know what mountains are really like. There is a tendency among Europeans and Americans to lump all of Africa together, but it really encompasses an enormous variety of landscapes and cultures.