Jun 12, 2020 07:30
3 yrs ago
12 viewers *
Dutch term

Frans uitdieping

Dutch to Italian Social Sciences Education / Pedagogy diploma
Si tratta della traduzione di un diploma di laurea rilasciato dalla Katholieke Hogeschool Sint-Lieven

Bachelor in het onderwijs: secundair onderwijs
Frans Frans uitdieping Engels Geschiedenis

Di che materia si tratta?
Grazie in anticipo per qualsiasi aiuto!

Discussion

Stefano Spadea Jun 12, 2020:
In effetti avevo anche io lo stesso dubbio. Forse è meglio la tua proposta.
progress (asker) Jun 12, 2020:
Rimanevo sul vago in quanto non so se argomento di tale corso sia solo la lingua o si trattino anche argomenti di letteratura, storia della lingua o altro.
Stefano Spadea Jun 12, 2020:
Credo che il senso sia lo stesso.
progress (asker) Jun 12, 2020:
Francese avanzato, magari?
Stefano Spadea Jun 12, 2020:
Credo tu possa tradurlo come "approfondimento della lingua francese" o una formula equivalente.

Proposed translations

16 days
Selected

Lingua di specializzazione/ Prima lingua

Nei diplomi di lingua si parla spesso di "lingua di specializzazione", ossia quella per cui si spendono più CFU. Spesso viene anche definita "prima lingua". Deve vedere se nel diploma ci sono altre lingue ma, dato che l'approfondimento concerne la lingua francese, rimarrei con "lingua di specializzazione", che poi mi fa pensare al "major" dei college americani.
Se invece è il nome del percorso di studi, opterei per "Francese avanzato". Dico "avanzato" perché nel momento in cui si realizza un "uitdieping" vuol dire, generalmente, seguire i corsi avanzati, ossia quelli che approfondiscono lo studio della lingua.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search