Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ten laatste op het ogenblik
French translation:
au plus tard au moment de
Added to glossary by
Dominique Maréchal
Jul 26, 2007 16:06
16 yrs ago
Dutch term
ten laatste op het ogenblik
Dutch to French
Law/Patents
Business/Commerce (general)
ten laatste op het ogenblik van de inwerkingtreding van het contract, zal de identiteit van de persoon.. gemeld worden.
Dit is Vlaams, ik ken deze uitdrukking niet in het Nederlands.
Dit is Vlaams, ik ken deze uitdrukking niet in het Nederlands.
Proposed translations
(French)
4 +2 | au plus tard au moment de | Didier Martiny |
4 | au plus tard au moment de ... | Joëlle Rouxel - Billiaert |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
au plus tard au moment de
l'entrée en vigueur du contrat. C'est du flamand ça?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Didier qu'est-ce qu'on ferait sans les Belges
(ménageons les susceptibilités)!"
2 mins
au plus tard au moment de ...
*
Something went wrong...