Glossary entry

Danish term or phrase:

Ret til ændringer forbeholdes

English translation:

subject to change (without notice)

Added to glossary by logan
Dec 27, 2002 15:50
21 yrs ago
Danish term

Ret til ændringer forbeholdes

Non-PRO Danish to English Other
Disclaimer at the bottom of homepage content. I know this is standard but I just can't think of the correct term for some reason!

Thanks in advance. :)

Proposed translations

6 mins
Selected

subject to change

Hoping this will help you!
Reference:

x

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Clearly I need a good smack to the head! Thanks! :)"
14 mins

retain the right to make changes/amendments

another option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search