miorelaksansa

German translation: Muskelrelaxantien

15:51 Mar 10, 2009
Croatian to German translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Spitalbericht Auffahrunfall-Patient
Croatian term or phrase: miorelaksansa
Zakijučak
Shantzov ovratnik, strogo mirovanje, analgetika i miorelaksansa pp.
Kontrola 12.1. u Traumatološkoj ambulanti, a pp odmah ovdje.
kbamert
Local time: 03:03
German translation:Muskelrelaxantien
Explanation:
Neuro-Myo-Psychopharmaka, die eine Muskelentspannung herbeiführen

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-10 19:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

Liječnik je pogrešno formulirao terapiju spominjajući analgetike (u pluralu) a miorelaksancije u singuralu. Prije navođenja lijekova je osim toga zaboravio izraz uzimanje (odnosno davanje). Tipično "šlampavo" liječničko fraziranje koje valja korigirati.
Selected response from:

Marijan Dr. Spoljar
Germany
Local time: 03:03
Grading comment
Herzlichen Dank für die sehr fachmännische Antwort. Die Antwort von Rujana hat mir jedoch auch schon weitergeholfen. Nun die Punkte an Sie Herr Dr. Spoljar, auch für Ihre kritischen Bemerkungen zu den anderen Antworten. Danke auch an Rujana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5muskelentspannende Medikamente
Rujana
5Muskelrelaxantien
Marijan Dr. Spoljar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
muskelentspannende Medikamente


Explanation:
lijekovi koji opuštaju mišiće

Rujana
Croatia
Local time: 03:03
Meets criteria
Specializes in field
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Muskelrelaxantien


Explanation:
Neuro-Myo-Psychopharmaka, die eine Muskelentspannung herbeiführen

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-03-10 19:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

Liječnik je pogrešno formulirao terapiju spominjajući analgetike (u pluralu) a miorelaksancije u singuralu. Prije navođenja lijekova je osim toga zaboravio izraz uzimanje (odnosno davanje). Tipično "šlampavo" liječničko fraziranje koje valja korigirati.

Marijan Dr. Spoljar
Germany
Local time: 03:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Herzlichen Dank für die sehr fachmännische Antwort. Die Antwort von Rujana hat mir jedoch auch schon weitergeholfen. Nun die Punkte an Sie Herr Dr. Spoljar, auch für Ihre kritischen Bemerkungen zu den anderen Antworten. Danke auch an Rujana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search