Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
zetna
English translation:
stirred chaos - made a commotion (Literally)/ enjoyed ourselves - painted the town red
Added to glossary by
Arabic & More
Apr 12, 2015 19:40
9 yrs ago
Arabic term
zetna
Arabic to English
Social Sciences
Slang
This word appears in a text chat between two Egyptians:
A: Lesa se2a el 5mes asln
B: Ya waalaaad w so2ty l7d bab betko wla fen
A: La2a ya 5efa fl ba7r a5at 3rbaya ana w noura w zetna b2a
A: Lesa se2a el 5mes asln
B: Ya waalaaad w so2ty l7d bab betko wla fen
A: La2a ya 5efa fl ba7r a5at 3rbaya ana w noura w zetna b2a
Proposed translations
(English)
5 +1 | stirred chaos - made a commotion (Literally)/ enjoyed ourselves - painted the town red | Trans Master (X) |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
stirred chaos - made a commotion (Literally)/ enjoyed ourselves - painted the town red
زيطنا معناها الحرفي يعني عملنا دوشة ومقابلها في العربي أحدث جلبة، لكن معناها المفاهيمي استمتعنا بوقتنا أو هيصنا
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/زاط/
stirred a chaos or made a commotion "literally" and enjoyed ourselves, indulged ourselves in boisterous fun, painted the town red "figuratively".>
http://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/زاط/
stirred a chaos or made a commotion "literally" and enjoyed ourselves, indulged ourselves in boisterous fun, painted the town red "figuratively".>
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
Something went wrong...