مطلب التحفيظ

21:34 Nov 14, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
Arabic term or phrase: مطلب التحفيظ
المرجو المساعدة
Yassine Idouhamouch
Morocco


Summary of answers provided
4requisition on title
Ziad Alghamdi


  

Answers


2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
requisition on title


Explanation:
As part of the normal conveyancing process, the purchaser will make enquiries with the vendor about the Title of the property. These are referred to as “requisitions on title”.

The purpose of requisitions is to ask the vendor information which may not have been disclosed in the contract or discovered during an inspection of the property. The information can range from whether there is a dispute with the neighbour regarding fences, to whether there is any matter that could justify the making of a demolition order.


    https://shirelegal.wordpress.com/2015/03/13/the-importance-of-requisitions-on-title-when-purchasing-a-property/
Ziad Alghamdi
Saudi Arabia
Local time: 13:32
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search