Glossary entry (derived from question below)
Apr 5, 2005 11:42
19 yrs ago
English term
gabby
English to Spanish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
es un articulo de cine sobre Almodóvar (Almodovar's gabby for transexuals). ¿Puede ser "debilidad"?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | locuacidad | juani |
5 +2 | excesiva locuacidad, habla demasiado | Walter Landesman |
4 | tendencia a parlotear/el parloteo | Mónica Torres |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
locuacidad
suerte
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-05 11:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
también podría ser ELOCUENCIA. Me parece más apropiado
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-04-05 11:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
también podría ser ELOCUENCIA. Me parece más apropiado
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias"
+2
2 hrs
excesiva locuacidad, habla demasiado
ADJECTIVE:
Slang gab·bi·er , gab·bi·est
Tending to talk excessively; garrulous.
Provided by Houghton Mifflin
• American Heritage® Dictionary (en inglés)
gabby
A adjective
1 chatty, gabby, garrulous, loquacious, talkative, talky
full of trivial conversation; "kept from her housework by gabby neighbors" wordreference.com
Slang gab·bi·er , gab·bi·est
Tending to talk excessively; garrulous.
Provided by Houghton Mifflin
• American Heritage® Dictionary (en inglés)
gabby
A adjective
1 chatty, gabby, garrulous, loquacious, talkative, talky
full of trivial conversation; "kept from her housework by gabby neighbors" wordreference.com
Peer comment(s):
agree |
Refugio
: demasiado locuaz (it's an adjective, as you point out) ... I think the contraction here is not a possessive but short for "Almodovar is"
48 mins
|
, Ruth. I thik you`re right. Thank you.
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
2 hrs
|
gracias Gaby.
|
16 hrs
tendencia a parlotear/el parloteo
En este caso lo diría así. "la tendencia de Almodovar a parlotear sobre los transexuales" o "el parloteo de A. sobre...". En todos los diccionarios se traduce en términos un poco despectivos como parlanchín o charlatán
Discussion