Mar 31, 2005 11:15
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zgłaszać

Non-PRO Polish to German Social Sciences Other
Opinia: Dziecko zgłoszone do poradni psychologiczno-pedagogicnej z powodu trudności w nauce
/ napisano j.w. - bezosobowo - zgłoszone ? nie wiadomo kto ? itd ? jak to najlepiej ująć w jęz. niem.?
Proposed translations (German)
3 nizej
3 +1 melden
3 +1 anmelden

Proposed translations

1 hr
Polish term (edited): zg�asza�
Selected

nizej

Aufgrund seiner Lernschwäche wurde das Kind
zu einer pädagogisch-therapeutischen Beratungsanstalt angemeldet.
Peer comment(s):

neutral Radson : w twojej propozycji nalezaloby to sformulowac "bei einer XXX-Anstalt gemeldet"
1 hr
podoba mi sie bei ale nie wiem dlaczego ale zostawilbym reszte;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen DANK !!!"
+1
1 min
Polish term (edited): zg�asza�

melden

IMHO
Peer comment(s):

agree Radson : tutaj: gemeldet
9 mins
dzięki :))) tłumaczyłem oczywiście w bezokoliczniku :)
Something went wrong...
+1
56 mins
Polish term (edited): zg3asza�

anmelden

angemeldet.
Peer comment(s):

agree Aleksandra Kwasnik : http://www.google.de/search?hl=de&q="Psychologische Beratung...
43 mins
neutral Radson : angemeldet uzylbym tylko, jesli dziecko zostalo zgloszone w konretnym celu np. w celu terapii. natomiast jesli chodzi tylko o zgoszenie czysto "statystyczne" to lepiej pasuje gemeldet
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search