feststehend verschraubt

French translation: vissées jusqu'à blocage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:feststehend verschraubt
French translation:vissées jusqu'à blocage
Entered by: aawtrans

15:25 Mar 16, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: feststehend verschraubt
Dargestellte Maße sind feststehend verschraubt mit...
Les dimensions représentées sont vissées de manière fixe ?
Merci pour vos lumières
aawtrans
Local time: 03:52
vissées jusqu'à blocage
Explanation:
Der Mass kann auch "jauge" ou calibre bedeuten..
Es handelt sich um den Kontext..

Masz: oui dimension (Ausmasz)
peut être c'est un calibre? qui est vissé fermement, fixement
Selected response from:

Alain POMART
Local time: 03:52
Grading comment
Merci, il s'agit de dessins techniques en réalité mais aucune autre phrase n'apporte d'informations complémentaires.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vissées jusqu'à blocage
Alain POMART
2vissé à fond
Proelec


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vissées jusqu'à blocage


Explanation:
Der Mass kann auch "jauge" ou calibre bedeuten..
Es handelt sich um den Kontext..

Masz: oui dimension (Ausmasz)
peut être c'est un calibre? qui est vissé fermement, fixement


    langenscheidt
Alain POMART
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
Merci, il s'agit de dessins techniques en réalité mais aucune autre phrase n'apporte d'informations complémentaires.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: cela semble logique, à moins qu'il ne s'agisse de cotes réglabes, p. ex . par une coulisse, et "fixables" par une vis
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
vissé à fond


Explanation:
C'est ce que je suppose .....

Proelec
France
Local time: 03:52
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 773
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search