Glossary entry

Dutch term or phrase:

VD-kabel

English translation:

standard insulated installation wire

Added to glossary by Ben Hickman
Mar 2, 2005 07:39
19 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

VD-kabel

Dutch to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
A cable used for making an electrical connection to ground/earth: "aardrail op het bordes nabij de motoren van de transportband met behulp van VD-kabel geel/groen met een doorsnede van 70 mm2 (2 maal);"
The specification of other connections indicate the use of "blank koperdraad" (pure copper wire), so it's not sufficient to simply call this a "ground/earth wire". Is "VD" an abreviation?

Discussion

Pietervds Mar 18, 2010:
vmvk I cannot figure out what the English equivalent of VMvK Vinyl Mantel Vinyl Kabel is. I have searched for it by entering a translation such as Vinyl Jacket Vinyl Cable but it was of no avail.
Non-ProZ.com Mar 3, 2005:
Thanks for the tip!
Ken Cox Mar 3, 2005:
Hi Ben, you can also translate 'blank' as 'bare' in this context (same meaning as 'uninsulated', but less formal).

Proposed translations

1 hr
Selected

standard insulated installation wire

VD is a classification designation and apparently an abbrevition of 'vinyldraad' = wire with vinyl insulation.

see e.g.

PDF] Kluswijzer 3
... U mag voor buitenverlichting geen vinyl of rubbersnoer gebruiken, maar alleen neopreen ... In elektrische leidingen is alleen VD-draad (vinyldraad) toegestaan. ...
www.wbvelsen.nl/pdf/woning/kluswijzer_3.pdf

pielkenrood.fol.nl/x/afk/v.htm
VMvK Vinyl Mantel Vinyl (aders isol.) Kabel; NED Electr.
VMvKas Vinyl Mantel Vinyl (aders isol.) Kabel met AardScherm; NED Electr.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2005-03-02 09:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

PS: \'blank koperdraad\' means uninsulated copper, not pure copper
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Kenneth, for your very complete answer. I especially thank you for your note regarding blank=uninsulated. I initially translated it with "uninsulated," but when I saw that the TM was filled with sentences that used the translation "blank," I went along with it. Thanks for giving me the confidence to realise the the TM was simply wrong!"
1 hr

Vinyldraad

VD is de afkorting van vynil draad, vinyl wire.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search