les passages entre guillemets

French translation: cf. + bas

16:25 Feb 5, 2005
English to French translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: les passages entre guillemets
Contexte : commande par des distributeurs d'une marque automobile de 2 véhicules utilisés à des fins de démonstration dans leur salle d'exposition et d'essais sur route dans le cadre du lancement de nouveaux modèles

We advise you to bring in to action 1 XXX as a demonstration vehicle, "foreseen of the 6% extra demo support" and to present your other XXX "foreseen with a 6 month (180 days) interest free period in your showroom".
XXX correspond au nom du modèle
merci.
Albert Golub
Local time: 19:18
French translation:cf. + bas
Explanation:
Dans le contrat de distribution, le constructeur a peut-être prévu ("foreseen") une allocation de 6% des véhicules de la première commande d'un nouveau modèle comme véhicules de démonstration (gratuits) et 6% financés via un prêt à 0% sur 6 mois, pour faciliter le lancement …
Good luck !
Selected response from:

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 13:18
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Je ne vois pas
Bourdon Destrem
1cf. + bas
jacrav


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Je ne vois pas


Explanation:
Normalement, les distributeurs/concessionnaires payent leurs voitures au constructeurs. Peut-être dans ce cas-là, peuvent-ils faire une ristourne de 6% en cas de vente du véhicule qui a déjà servi comme véhicule de démonstration, sans que cela empiète sur leur marge?

Bourdon Destrem
France
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cf. + bas


Explanation:
Dans le contrat de distribution, le constructeur a peut-être prévu ("foreseen") une allocation de 6% des véhicules de la première commande d'un nouveau modèle comme véhicules de démonstration (gratuits) et 6% financés via un prêt à 0% sur 6 mois, pour faciliter le lancement …
Good luck !

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search