Système de Mise en Sécurité Ince

German translation: Rauchauslöseeinrichtungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:S.M.S.I. - Système de Mise en Sécurité Incendie
German translation:Rauchauslöseeinrichtungen
Entered by: Geneviève von Levetzow

19:04 Jan 23, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Incendie
French term or phrase: Système de Mise en Sécurité Ince
S.M.S.I. - Système de Mise en Sécurité Incendie : ensemble des équipements qui assurent les fonctions nécessaires à la mise en sécurité d'un bâtiment en cas d'incendie
Jutta Amri
Germany
Local time: 08:41
Rauchauslöseeinrichtungen
Explanation:
DIBt-Richtlinie 1976-12 Bau- und Prüfgrundsätze für Rauchauslöseeinrichtungen
von ... DIN EN 1634-1 2000-03 Feuerwiderstandsprüfungen für Tür- und ...
www.dap.de/anl/PL220403.pdf - Ähnliche Seiten

Norm entspricht NFS 61-937
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 08:41
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Rauchauslöseeinrichtungen
Geneviève von Levetzow
2s.u.
mroso


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Système de Mise en Sécurité Ince
Rauchauslöseeinrichtungen


Explanation:
DIBt-Richtlinie 1976-12 Bau- und Prüfgrundsätze für Rauchauslöseeinrichtungen
von ... DIN EN 1634-1 2000-03 Feuerwiderstandsprüfungen für Tür- und ...
www.dap.de/anl/PL220403.pdf - Ähnliche Seiten

Norm entspricht NFS 61-937



    Reference: http://www.cci-promotor.de/index.html?/archiv/eu_normen.htm
Geneviève von Levetzow
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 64
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Système de Mise en Sécurité Ince
s.u.


Explanation:
Mise "sous" sécurité - "Störabschaltung" wenn es sich um Feuerungsanlagen handelt. Ist hier aber wohl nicht gemeint. gruss an alle bettina

mroso
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search