GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Jan 23, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Incendie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Rauchauslöseeinrichtungen |
| ||
2 | s.u. |
|
Système de Mise en Sécurité Ince Rauchauslöseeinrichtungen Explanation: DIBt-Richtlinie 1976-12 Bau- und Prüfgrundsätze für Rauchauslöseeinrichtungen von ... DIN EN 1634-1 2000-03 Feuerwiderstandsprüfungen für Tür- und ... www.dap.de/anl/PL220403.pdf - Ähnliche Seiten Norm entspricht NFS 61-937 Reference: http://www.cci-promotor.de/index.html?/archiv/eu_normen.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Système de Mise en Sécurité Ince s.u. Explanation: Mise "sous" sécurité - "Störabschaltung" wenn es sich um Feuerungsanlagen handelt. Ist hier aber wohl nicht gemeint. gruss an alle bettina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.