Dec 26, 2004 20:50
19 yrs ago
German term

Abhängig von

German Tech/Engineering Fisheries Sonar-Fischfinder
Benutzung des Fischfinders durch einen Bootsrumpf oder Eis

Bootsrumpf:
Es ist möglich, den Fischfinder durch den Bootsrumpf hindurch zu verwenden. Der Rumpf muss dafür aus festen Glasfasern oder Aluminium bestehen. Er darf allerdings nicht dicker als 3 mm sein. Der Rumpf muss an der Stelle, an welcher der Fischfinder aufgesetzt wird, direkten Kontakt mit Wasser haben. Der Fischfinder funktioniert nicht durch Holz, Plastik oder Verbundstoffe hindurch. Abhängig von der Geometrie des Bootsrumpfes kann diese Funktion auch grundsätzlich unmöglich sein (z.B. bei stark ausgeprägten Kielen). Wenn das Display bei dieser Methode "---" anzeigt, lassen Sie das Sonar zuerst zu Wasser, um festzustellen, ob es an dieser Stelle funktioniert (Wassertiefe, starker Seegrasbewuchs, stark verunreinigtes Wasser etc.)

Hi, verstehe nicht warum dieser Satz mir "Abhängig von" anfängt. Wie könnte man den Satz sinngemäß umschreiben?

vielen Dank u. schöne Feiertage!
Change log

Apr 30, 2005 13:27: NGK changed "Field (specific)" from "Other" to "Fisheries"

Jun 17, 2005 15:10: NGK changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Responses

+5
5 mins
German term (edited): Abh�ngig von der Geometrie des Bootsrumpfes
Selected

Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt

Wenn es die räumliche Konstruktionsweise des Bootsrumpfes nicht erlaubt, ist diese Funktion überhaupt nicht möglich.
Peer comment(s):

agree dieter haake : anders rum (positiv - keine doppelte Verneinung) Ob die Funktion möglich ist, hängt von der Konstruktion ... ab.
7 mins
agree Kim Metzger
56 mins
agree Harry Bornemann
1 hr
agree Geneviève von Levetzow
3 hrs
agree Martina Frey
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
German term (edited): Abh�ngig von

bedingt durch

bedingt durch die Form des Rumpfes ist es ......

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-26 20:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

oder: je nach Geometrie des Rumpfes kann diese Funktion auch ....
Something went wrong...
4 mins
German term (edited): Abhдngig von

Das muss man nicht umschreiben.

Ist normales Deutsch. Man kann aber auch "abhängig von" durch "je nach" ersetzen.

In englisch würde es heißen "Depending on...".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-12-26 21:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

Habe ich doch gemacht. Erst lesen, dann kommentieren.
Peer comment(s):

neutral dieter haake : wenn jemand fragt, wie könnte man das umschreiben .....
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search