Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I will see you soon.
Arabic translation:
سأراك قريبا
Added to glossary by
Moushira El-Mogy
Sep 8, 2004 22:01
19 yrs ago
2 viewers *
English term
I will see you soon.
English to Arabic
Other
Telecom(munications)
does this change depending on the gender of the individual it's aimed for?
Proposed translations
(Arabic)
4 +3 | yes | Moushira El-Mogy |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
yes
سأراك قريبا
For male and female
male = Sa'arak fermale= sa'arakee
سأراكم قريبا For male plural= sa'arakom
سأراكن قريب For female plural = sa'arakona
For male and female
male = Sa'arak fermale= sa'arakee
سأراكم قريبا For male plural= sa'arakom
سأراكن قريب For female plural = sa'arakona
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: Male: Sa'araaka qareeban/ Female: Sa'araakee qareeban
12 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Alaa AHMED
2 days 7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
AhmedAMS
8 days
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Is there a way to translate that into the roman alphabet? Greatly appreciated."
Discussion