arquil

English translation: comb

17:44 Aug 30, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: arquil
From glossary entry:
Témpera: Tipo de pintura que se aplica en las paredes. Se emplea el rodillo cuando se da sobre liso o gotelé y con arquil cuando se quiere dar un efecto rallado.
Viv10 (X)
English translation:comb
Explanation:
I'm guessing really, but "comb" would certainly fit the context. I wouldn't have called a combed effect "rallado", but see below:

Masia - [ Translate this page ]
... personalizar las distintas habitaciones. Las puertas y armarios se pintaron
con un efecto rallado obtenido con un peine. Ésta casita es ...
usuarios.lycos.es/VERONIQUEPAYOVITCH/Masia.htm - 10k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-08-30 18:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

usuarios.lycos.es/VERONIQUEPAYOVITCH/Masia.htm
Selected response from:

Hugh Thomson
Spain
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3comb
Hugh Thomson
3Arquil
Marina Torroja


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comb


Explanation:
I'm guessing really, but "comb" would certainly fit the context. I wouldn't have called a combed effect "rallado", but see below:

Masia - [ Translate this page ]
... personalizar las distintas habitaciones. Las puertas y armarios se pintaron
con un efecto rallado obtenido con un peine. Ésta casita es ...
usuarios.lycos.es/VERONIQUEPAYOVITCH/Masia.htm - 10k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-08-30 18:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

usuarios.lycos.es/VERONIQUEPAYOVITCH/Masia.htm

Hugh Thomson
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Arquil


Explanation:
I couldn´t find the tarnslation into Spanish, but it refers to a kind/mark of paint, not to the way to apply it.
All references to this word in Spanish are proper nouns (places in Spain)I guess the name comes from one of these places.
My advice would be to leave it as it is using capital letter.
In the following link you will find it as a proper noun (reering to paints)
See: http://www.cetreria.com/foro2/viewtopic.php?t=2258
I hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 58 mins (2004-08-31 02:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

sory it´s; refering to paints.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 59 mins (2004-08-31 02:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

oops sorry I´m tired of typing

Marina Torroja
Argentina
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search