Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
****Vollmacht mit Substitutionsbefugnis
Portuguese translation:
Procuração com poderes de substabelecimento
Added to glossary by
Mag. MILTON MENEZES
Jul 20, 2004 13:52
19 yrs ago
3 viewers *
German term
****Vollmacht mit Substitutionsbefugnis
Non-PRO
German to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
ou Substitutinsvollmacht
Kontext: Vollmacht - Schweiz
Será uma procuração com plenos poderes ou existe no Direito Português um conceito jurídico equivalente?
Obrigado.
Kontext: Vollmacht - Schweiz
Será uma procuração com plenos poderes ou existe no Direito Português um conceito jurídico equivalente?
Obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | Procuração com poderes de substabelecimento | Mag. MILTON MENEZES |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Procuração com poderes de substabelecimento
Sem comentários, é um termo corriqueiro.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2004-07-20 17:34:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Oi Agostinho!
Você tem absolutamente razão. O fato de ser um termo corriqueiro não significa que é sempre simples. Boa sorte!
Milton
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2004-07-20 17:34:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Oi Agostinho!
Você tem absolutamente razão. O fato de ser um termo corriqueiro não significa que é sempre simples. Boa sorte!
Milton
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, MEMIL."Substabelecimento" é de facto um termo corriqueiro. Mas como na Alemanha se diz 'Untervollmacht' e não 'Substitutionsvollmacht' fiquei com algumas dúvidas. "
Something went wrong...