GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:41 Jun 17, 2004 |
Croatian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: danijela Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cadastral area |
| ||
4 | cadastral office |
|
cadastral office Explanation: Pretpostavljam da oblast zapravo znači neto kao katastarski ured u kojem je određena nekretnina prijavljena. Inače moete koristiti i "cadastre". Izvor piljak/Ivir "Englesko Hrvatski poslovni rječnik" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cadastral area Explanation: Jo jedan predlog, ukoliko se ba misli na područje cadaster = a public register showing the details of ownership and value of land; made for the purpose of taxation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.