e com direito a (algo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:e com direito a (algo)
English translation:and deserving of (something)
Entered by: Oliver Simões

16:50 Aug 16, 2023
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Dictionary of Idioms
Portuguese term or phrase: e com direito a (algo)
"Igrejinha vence primeiro jogo em casa e com direito a gol relâmpago" (Jornal NH).

I found several examples with "entitled to a goal kick", but the meaning was literal. In this particular context, it seems to be figurative.

What would be a good, colloquial English equivalent? If possible, an idiom.

L2: EN (US)
Register: idiomatic, figurative

PS: The translation has to fit both the example sentence and the dictionary entry.
Oliver Simões
United States
Local time: 20:56


Summary of answers provided
4Nothing or 'with 2nd minute goal'
Douglas Bissell
3... and deserving a flash goal
Clauwolf


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... and deserving a flash goal


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-08-16 17:51:41 GMT)
--------------------------------------------------

com direito a = merecendo (no contexto)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-08-16 18:28:06 GMT)
--------------------------------------------------

Outra sugestão:

... and that with a super-rapid goal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-08-16 18:40:26 GMT)
--------------------------------------------------

Outra:

... and that scoring a super-fast goal

Clauwolf
Local time: 00:56
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Douglas Bissell: You are correct that merecendo=deserving but your other suggestion of 'super-rapid goal' is much better
21 hrs
  -> right, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nothing or 'with 2nd minute goal'


Explanation:
Sports papers often write crap that means nothing. Imagine having to try and describe dozens of games with 22 players every week and trying to make them sound unique!
'e com direito a' is simple crap as they obviously played well, but nothing was 'deserved' or any kind of 'right'.


Douglas Bissell
Portugal
Local time: 04:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search