Legal Compliance subject matter policies

Polish translation: merytoryczne polityki dotyczące zgodności z przepisami prawnymi

19:59 May 16, 2023
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Legal Compliance subject matter policies
Context: Polityka zgodności

Compliance Policy

Legal Compliance subject matter policies establishes subject-specific compliance procedures.
Iwona Budzynska MCIL
United Kingdom
Local time: 11:14
Polish translation:merytoryczne polityki dotyczące zgodności z przepisami prawnymi
Explanation:
własne doświadczenie

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-05-17 10:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Rozumiem, że chodzi o zbiór dokumentów oznaczonych jako "policy", np. fraud policy, AML policy itp.

https://pgnig.pl/reports/annualreport2015/pgnig/lad-korporac...

https://www.creditreform.pl/polityka-zgodnosci

https://odpowiedzialnybiznes.pl/dobre-praktyki/polityka-zgod...

I strona kancelarii prawnej
https://www.modzelewskapasnik.pl/pl/specjalizujemy-sie/konku...

Polityka zgodności
Prawidłowo opracowana polityka zgodności uwzględnia: specyfikę branży, niezbędność (proporcjonalność ze względu na cel) i efektywność przestrzegania zasad (poprzez instrumenty motywujące i sankcjonujące).
Selected response from:

TranslateWithMe
Poland
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4merytoryczne polityki dotyczące zgodności z przepisami prawnymi
TranslateWithMe
3Zasady przedmiotowe dotyczące zgodności z prawem
Jacek Rogala


Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
merytoryczne polityki dotyczące zgodności z przepisami prawnymi


Explanation:
własne doświadczenie

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-05-17 10:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

Rozumiem, że chodzi o zbiór dokumentów oznaczonych jako "policy", np. fraud policy, AML policy itp.

https://pgnig.pl/reports/annualreport2015/pgnig/lad-korporac...

https://www.creditreform.pl/polityka-zgodnosci

https://odpowiedzialnybiznes.pl/dobre-praktyki/polityka-zgod...

I strona kancelarii prawnej
https://www.modzelewskapasnik.pl/pl/specjalizujemy-sie/konku...

Polityka zgodności
Prawidłowo opracowana polityka zgodności uwzględnia: specyfikę branży, niezbędność (proporcjonalność ze względu na cel) i efektywność przestrzegania zasad (poprzez instrumenty motywujące i sankcjonujące).

TranslateWithMe
Poland
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Rogala: słowniki opisują właśnie język polski i dlatego przy rzeczownikach typu "polityka" podają symbol - blm - co znaczy "bez liczby mnogiej"
2 hrs
  -> w korpo myślą inaczej... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal compliance subject matter policies
Zasady przedmiotowe dotyczące zgodności z prawem


Explanation:
Zasady przedmiotowe dotyczące zgodności z prawem
Google translate, unexpectedly not so bad.
To consult the legal parlance, accordingly: see here:
https://tinyurl.com/wjhxnjsf

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-05-17 10:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

"zasady przedmiotowe":
https://palestra.pl/pl/czasopismo/wydanie/7-8-2020/artykul/k...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-05-17 10:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

Urocza konkurencja co do mej propozycji - wysoko ocenia (4) swoją oferte slowami - "wlasne doświadczenie w korpo" - co jest opozycją do cytowanego przeze mnie materiału w sieci; stawia, nikomu nie znane poza nią, reminescencje.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2023-05-17 10:57:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ups, dodała linki po czasie!

Jacek Rogala
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TranslateWithMe: w corpo legalese nigdy nie użyją zwrotu "zasady przedmiotowe", co innego w elaboracie naukowym
13 mins
  -> ... ale terminologia prawnicza ma to w swoim poprawnym użyciu! Kategoria pytania to PRAWO, a nie KORPO ROZMÓWKI. Tym razem, "zemsta" nie udała Ci się! :P:D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search